top of page

Vous cherchez un traducteur fiable?

Remplissez le formulaire

et je vous répondrai le plus vite possible!

À propos

Foto de Solange Ramos Esteves

   Solange Ramos Esteves

Je suis traductrice et professeur de français depuis plus de 30 ans.

Je suis diplômée par l'Alliance Française de Paris.

J'ai aussi une formation en art-éducation, en musique et en art-thérapie.  Mes principaux domaines d’expertise sont, donc, l'Art, la Culture, la Psychologie, la Pédagogie, l'Histoire, la Philosophie.

​Dynamisme, excellence et recours aux modernes technologies caractérisent ma performance sur le marché aujourd'hui, la satisfaction de mes clients étant mon but principal, ce qui peut être confirmé par leur témoignage.

​En plus de mon activité professionnelle, je suis bénévole chez les Traducteurs sans Frontières, ayant déjà obtenu la certification Kató dans le pair français-portugais - Kató Verified Translator - après avoir suivi le cours d'Introduction à la traduction humanitaire. 

​L'anglais est ma deuxième langue étrangère, ayant également fait des traductions de cette langue vers le portugais et vers le français.

Traduire et écrire, pout moi, ce sont de activités soeurs. Donc, aller vers la rédaction pour le web a été un mouvement tout à fait naturel et ce site les a finalement réunies.

Ma production personnelle dans les deux domaines peut être retrouvée sur les pages "Artigos sobre Marketing de Conteúdo" et "Artigos sobre Tradução de Francês". Parmi ces derniers articles, il y en a qui sont bilingues.

 

 

 

Je suis aussi l'auteur de la fable "A Toca da Coelha", livre publié chez Livraria e Editora Companhia Ilimitada, en 2002 et du livre digital "6 RAZÕES QUE VÃO TE CONVENCER A NEGOCIAR COM PESSOAS QUE FALAM FRANCÊS NO MUNDO TODO".​

Suivre les actualités, que ce soit pour la traduction ou pour la rédaction, exige un effort constant. Je participe, donc, à des cours, à des webinaires et à des conférences, assim qu'à des groupes de professionels.

Laissez-moi  votre message

bottom of page